Legal English & Professional development

Programa especializado

LEGAL DRAFTING AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT TRAINING PROGRAM

Modalidad de transmisión online (en tiempo real)

Cada participante se podrá conectar de manera remota e interactuar con la persona que pronuncia la conferencia y demás participantes a través de herramientas en línea.

Descargue aquí:  Instructivo para pago  

Contenido

 

Oferta de valor

Este programa identifica y desarrolla dos áreas, a saber: 

Inglés Jurídico & de Negocios. Nuestros participantes adquieren técnicas para el manejo de la terminología básica del inglés legal y de negocios, al igual que un entendimiento práctico de los principios de redacción e interpretación de cláusulas y documentos legales. Todo esto encaminado a un mejor desenvolvimiento en conversación, comprensión auditiva, lectura, redacción y presentaciones orales; 

Introducción a Metodología. Nuestros participantes adquieren diferentes técnicas metodológicas diseñadas para identificación práctica de conflictos, al igual que mecanismos para la solución de estos, tales como reglas de comportamiento y principios de comunicación en negociación. Igualmente ilustramos a nuestros participantes con los errores más frecuentes cometidos al redactar documentos legales en inglés, y les proveemos de las herramientas y técnicas para identificar dichos errores y corregirlos. 

 

Objetivos

•    Adquirir metodología de entendimiento en asuntos legales y requerimientos de los clientes
•    Redactar y editar textos legales con herramientas y metodología
•    Entender e interpretar documentos legales y los negocios y reflejados en ellos
•    Identificar errores y corregirlos en inglés jurídico 
•    Manejo eficiente de comunicación con clientes, y traducciones legales
•    Integración del Ingles Legal al Desarrollo Profesional

Temario

The Legal Drafting and Professional Development Training Program - Future in Business®
  
1.    Introduction
•    Introduction to Professional Development for Lawyers
•    Fishing vs Standing at the side of the river
•    Firm Lawyers vs In-house Lawyers
•    Required Skills in Professional Development.
 
2.    The Drafting Process – Legal Drafting
•    Introduction to Legal Drafting
•    Instructions – Methodology – Structure
 
3.    Instructions
•    Importance of instructions (legal practice)
•    Structure of Instructions – Base for legal Drafting
•    Can you follow instructions?
•    Giving instructions (methodology and drafting)
•    Requesting Instructions (relevant information)
•    Instruction Cycle
•    Communication Cycle in legal drafting
•    Understanding the Audience
•    Relative clauses
 
4.    Methodology of drafting instructions
•    Purpose – Effect
•    Beneficiaries
•    Qualifiers
•    Time element in the instruction
•    Objective vs Subjective Drafting
 
5.    Methodology of Understanding
•    Perceptions in the understanding process
•    Methodology 1 – Understanding Cycle
•    Methodology 2 – From client´s query to final deliverable
•    Client requests vs client needs (relevant information).
•    Legal Reasoning - Purpose
•    Research - Relevant information
•    Alternatives (possibilities vs probabilities)
•    Priorities (intention vs alternatives)
•    Perceptions when drafting
•    Client satisfaction - Trust building
•    Objective & Subjective Understanding
•    Listening chart
•    Over explaining work?
•    Using client´s work and understanding in the drafting process
•    Anticipation of business scenarios (landing on relevant information).
•    Not always the legal answer is the answer (business understanding and business strategy)
•    Deliver what you preach.
 
6.    Principles of Drafting
•    Uniformity
•    Clarity
•    Simplicity
•    Economy
•    Precision
•    Style
 
7.    Contracts & Legal Documents
•    What is a Contract? Set of Instructions
•    Offer and Acceptance
•    Enforceability and intention language
•    Stock Purchase Agreement (Basics) 
•    Shareholder´s Agreement – Indemnity (Basics)
•    Legal Opinion
•    Legal Memorandum
 
8.    Drafting contracts, legal & business documents
•    Principles of drafting
•    Proofreading
•    Use of Definitions
•    Common errors when drafting
•    Drafting an absurd / redundant expression
•    Exercises in drafting
•    Legal Opinion – Legal Memorandum - Mail
•    Draft means FINAL
•    Editing
 
9.    Translation English – Spanish
•    Legal, Business and Ordinary Terms.
•    Spanish and English (starting point of drafting)
•    Instruction Cycle
•    Common issues when translating
•    Intention vs Enforceability Structure (Spanish vs English)
•    Passive – Translation
•    Tips on translation – tips on punctuation
 
10.    Introduction to basic structures of Legal & Business English
•    The “Basics” – do vs. be
•    Overview: To be – Imperative
•    Conditionals (Could – Would – Might)
•    Connectors (Relative Clauses)
•    Methodology – Differences in Spanish Drafting and English Drafting (starting point).
•    Structure - the main verb (adjectives, nouns, adverbs)
•    Herein – herewith – thereto, thereof (…) etc
•    Tenses (Simple/Progressive/Perfect) & Time (Present/Past/Future) - Time references
•    Use of Questions & Answers Tag Questions
•    Conditionals – 3 levels in Legal English
•    Modals: could, would, should, can, may, must, have to, might, ought, shall
•    Associated structures: conditionals, hypothetical.

Metodología

  Este programa se desarrolla a través de un modelo único de formación que inicia con el entendimiento de las necesidades y problemáticas cotidianas de los participantes, a partir de las cuales los docentes expertos definen, para cada módulo y temática, las estrategias pedagógicas más adecuadas para que los estudiantes construyan su propio conocimiento y de manera fácil pongan en práctica los aprendizajes significativos adquiridos. Adicionalmente, se llevará a cabo la presentación teórica de cada tema, ejemplos específicos y análisis de casos prácticos y sesiones de preguntas y respuestas de los participantes.

Involucra a los participantes en una serie de ejercicios orientados a resultados y exige de ellos un gran compromiso en el desarrollo de actividades en el aula y fuera de ella, aplicando las metodologías aprendidas. Se presentan algunos temas en forma teórica y se generan grupos de trabajo para el desarrollo de temas prácticos a escala tipo taller, familiarizando a los participantes con técnicas de comunicación, y entendimiento del cliente y las transacciones previo a la presentación efectiva de ideas e instrucciones de manera oral y escrita, al igual que manejo de la terminología propia del inglés jurídico; invitando a los participantes a producir, discutir y entender textos legales en inglés. 

Dirigido

Profesionales del derecho y de áreas afines interesados en adquirir un entendimiento y manejo fluido de la terminología del inglés de los negocios, al igual que un manejo práctico del inglés jurídico en cuanto a redacción interpretación de documentos legales. Principalmente abogados y profesionales empresariales responsables de contratación y relaciones internacionales con nivel intermedio o alto del inglés.

Conferencista

Camilo Alberto Duarte Marín

Abogado del Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario con más de 24 años de experiencia en asesoría legal a clientes nacionales e internacionales que desarrollan negocios en Colombia. Sus áreas de práctica incluyen derecho comercial, fusiones & adquisiciones, inversión extranjera, escisiones, reestructuraciones, implementación de estructuras para la ejecución de presupuestos de ayuda y cooperación internacional; y en general en asesoría legal a inversionistas extranjeros para su constitución y operación en Colombia. Fue abogado de las firmas Baker & McKenzie, Zuleta & Partners; Gómez Pinzón Abogados, y desde 2011 es socio de la firma Duarte & Partners. Adicionalmente, es fundador y, desde 1994, director del área de capacitación legal de Future in Business® en áreas de Desarrollo Profesional para abogados en contratos y transacciones internacionales; desarrollo de habilidades blandas, metodología de entendimiento legal y redacción e interpretación de textos legales en inglés. Tiene experiencia y entrenamiento en áreas de cultura organizacional, desarrollo humano y aspectos psicológicos del Desarrollo Profesional, entre las cuales están el Programa de Liderazgo y Maestría de Lifespring International (2003 Bogotá), desarrollo de programas de habilidades blandas (1997-2005 Bogotá y Cali), Programa de Eneagrama de Satsangui (2012 Bogotá), POL Workshops (2013-2014 México y Brasil), Seminario Psicología Transpersonal EPTI (2012 Bogotá), AOL Workshops (2015-2016 Rumania, España), certificación en Working With People – A Psychology of Awakening en Management Training / Team Management  (2014-2016 Italia y Portugal). Ha sido conferencista en paneles legales en Colombia y en el exterior, conferencista y facilitador de departamentos legales de multinacionales, y conferencista y facilitador de Future in Business, Cámara de Comercio de Bogotá, Cámara de Comercio de Medellín para Antioquia; Centro de Formación Profesional con el apoyo de la Cámara de Servicios Legales de la ANDI, y profesor del Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario.

English Link